Pirmąjį sūkurinį debitomatį YOKOGAWA pagamino dar 1979 metais. Jo ilgalaikis stabilumas ir didelis tikslumas leido YOKOGAWA klientams padidinti savo produktyvumą per pastaruosius 30 metų. Atsižvelgdama į rinkos poreikius, YOKOGAWA sukūrė įvairių šio debitomačio modifikacijų, skirtų įvairioms pramonės šakoms: atsparių aukštai temperatūrai, agresyvioms medžiagoms, dvigubo jutiklio, mažo diametro ar su fieldbus komunikacija.
Pastaruoju metu YOKOGAWA skiria itin didelį dėmesį į klientų siekius taupyti energiją, todėl šie pažangūs sūkuriniai debitomačiai ypač atitinka šiandieniniu rinkos poreikius.

DigitalYEWFLO sūkuriniai debitomačiai (DY)
DigitalYEWFLO sūkuriniai debitomačiai komplektuojami su praktikoje patikrintais jautriaisiais elementais, pramoniniais korpusais, kurių pasaulyje šiai dienai yra daugiau kaip 260 000 vnt. bei unikalia elektronika, kuri naudoja SSP technologiją.
Pagrindiniai šių debitomačių parametrai nurodyti žemiau pateiktoje lentelėje:
| Standard | Multi-Variable | Reduced Bore | |
| Model & code | DY Vortex Flowmeter | Optional code:/MV | Option code:/R1, /R2 (Release in the end of September) |
| Fluid to be measured | Liquid, gas, steam (avoid multiphase flow and sticky fluids) | ||
| Nominal size | 15mm ∼ 300mm (400mm:special) | 25mm ∼ 200mm | 25mm ∼ 200mm |
| Accuracy | Liquid: ±1.0% of reading(20000≤Re≤1000) Liquid: ±0.75% of reading(D×1000≤Re) | Liquid: ±1.0% of reading (20000≤Re≤1000) | |
| Gas, steam: ±1.0% of reading (flow velocity less than 35m/s) Gas, steam: ±1.5% of reading (flow velocity 35m/s~80m/s) | |||
| Output signal | Simultaneous output(both analog and transistor contact output available) | ||
| Process temperature range | -29 deg C ∼ 260 deg C(standard) -196 deg C ∼ 100 deg C(option: cryogenic version) -29 deg C ∼ 450 deg C(option: high process temperature version) | ||
| Process pressure limit | -0.1MPa (-1kg/cm2) to flange rating | ||
| Ambient temperature | -29 to 85 deg C (Integral type / No indicator) -29 to 80 deg C (Integral type / with indicator) -29 to 85 deg C (Remote type detector) -40 to 85 deg C (Remote type converter / No indicator) -30 to 80 deg C (Remote type converter / with indicator) | ||
| Ambient humidity | 5~100%RH( Non-condensing) | ||
| Mounting | Integral type and Remote type detector: Flange mounting or wafer mounting Remote type converter: 2 inch pipe mounting JIS10/20/40、ANSI150/300/600/900, JPI150/300/600,DIN PN10/16/25/40 | ||
| Electrical connection | JIS G1/2 female, ANSI 1/2NPT female, ISO M20×1.5 female | ||
| Electrical classification | JIS flameproof, FM explosion proof/intrinsically safe ATEX (CENELEC flameproof/intrinsically safe/IEC type n) CSA explosion proof/intrinsically safe : Dual Seal SAA flame proof/intrinsically safe | ||
| Material | Body: SCS14A cast stainless steel (equivalent to SUS316,CF8M) Shedder bar: duplex stainless steel (option:anti-corrosion version) Gasket: SUS316 stainless steel with polytetrafluoroethylene (Teflon) coating Converter housing and case cover: aluminum alloy | ||
| Applicable Standard | *EMC Conformity Standards: EN61326-1 Class A, Table 2 (For use in industrial locations), EN61326-2-3 EN55011 Class A Group 1 *Pressure Equipment Directive: Notified Body Identification Number 0038 Module H | ||
Visą informaciją apie sūkurinius debitomačius galima rasti čia:
| VORTEX produkto informacija (PDF, 0,97 MB, angl. k.) | ||
Pasirinkus naują opciją YEWFLO debitomačius YOKOGAWA gali patiekti su vamzdžio skersmenį mažinančiais montavimo adapteriais. Tai leidžia praplėsti matavimo galimybės kur reikalingas itin mažo srauto matavimas, kas yra problematiška paprastiems sūkuriniams debitomačiams. Tuo tarpu, matavimo kokybė ar tikslumas nei kiek nenukenčia.
Naudojant paprastus vamzdynų skersmens mažinimo metodus, naudojama daug skirtingų elementų: adapterių, veržlių, varžtų, tarpinių ir panašiai. Taip gaunasi šeši sujungimo taškai, kurie gali būti potencialiais pratekėjimo šaltiniais.



